Diposkan dalam blog ini daripada status FB aku..
Penggunaan kalimah Allah untuk terjemahan kepada God/Lord dalam penerbitan agama kristian di Malaysia memang tak patut walaupun dalam Islam perkara itu adalah harus..
Alasan 'mengelirukan' itu sangat valid sebab umat Melayu ini memang mudah keliru.. Kalau air rendaman anai-anai yang makan helaian Quran atau air hujan malam 10 muharam pun boleh dijadikan penawar; inikan pula hal pokok seperti ini..
Umat Melayu ini memang boleh keliru dan sesat jika disebut dalam penerbitan "Allah, Isa dan Jibril itu satu dalam tiga dan tiga dalam satu".. Lemah sungguh akidah umat Melayu ni..
Isu kristianisasi dalam umat Melayu nie memang parah.. Biasanya yang duk dikristianisasikan nie kerana makan budi.. Bila mana JAxx tak bagi bantuan, maka mereka lari ke gereja.. Maka pabila termakan budi.......
Pi solat Jumaat pun culas, inikan nak jadi kristian? Heh..
Umat Melayu nie dah banyak perkara 'baru' dalam agama.. Sehinggakan agama yang tulus ini hampir sama dengan agama nasrani.. Kalau nasrani boleh jual surat pengampunan, kita umat Melayu jual bacaan quran pada bulan Ramadhan untuk si mati~ Mereka menyanyi dan berjoget puji Allah, umat Melayu pun ada jugak.. Bezanya cuma disampaikan oleh siapa?
Yang aku pasti Allah ialah Tuhan sekalian alam, Tuhan aku dan Tuhan kau, Tuhan sekalian makhluk~
Terbuka untuk perbincangan secara meluas. Pos ini mungkin membawa makna tersirat~
Aku malas nak edit dah.. Ada soalan tembak dalam ruang komen.. Pos nie bercampur aduk antara serius dan sarkastik..
Cerita lain:
I
Ayuh ayuh, Ayuh Tok Gajahku.
Hari ini (esok) kita mesti menang!
Hari ini (esok) kita mesti menang!
II
Kulihat kusokong kubanggakan,
Demi negeri Pahang
Teruskan berjuang!
OH Ale ale, Ale-ale Tok Gajahku
OH Ale ale, Ale-ale Tok Gajahku
OH Ale ale, Ale-ale Tok Gajahku
Berjuanglah
Kita raih juara
Kita raih juara
Piala Malaysia
OH Ale ale, Ale-ale Tok Gajahku
OH Ale ale, Ale-ale Tok Gajahku
OH Ale ale, Ale-ale Tok Gajahku
OH Ale ale, Ale-ale Tok Gajahku
No comments:
Post a Comment